วันพฤหัสบดีที่ 16 ธันวาคม พ.ศ. 2553

อินทรวิเชียรฉันท์ ๑๑ : รักสองเรา



อินทรวิเชียรฉันท์ ๑๑ : รักสองเรา
(ละเลยฉันทลักษณ์บางตำแหน่ง)

      คืนวาน พระจันทร์เพ็ญ           นภเป็น ประจักษ์พันธ์ 
รักงาม มิคร้ามครั่น                      รุจิรัช (ชะ)นีรมย์(รุจิ=แสงสว่าง,รัชนี=กลางคืน)

      เราสอง ตระกองกอด             พจน์พลอด สนิทสม
จันทร์เพ็ญ ทะเลชม                    ตลเทพ และอัจฉรา(ตล=เหมือน)

      ใต้โคน พฤกษ์ต้น                 นิรมล สุคนธา
แนบชิด ขนิษฐา                         อุระชื่น คะครื้นคราญ 

      ความรัก สลักจิต                   สุภกฤตย์ อธิษฐาน
ดอกรัก ทะลักลาน                       มธุรส จรดใจ

      ลืมจิต บ่ติดตรึง                    มิคะนึง ระรึงใด(ระรึง=ผูกแน่น)
ลืมกา ละเป็นไป                         สรดัก แต่รักดม(กาละ=กาล,สรดัก=เต็ม,แน่น)

      ชลธี รตีคลื่น                       มนรื่น มิขื่นขม
เริงไล้ พระพายพรม                    พิรุณ์พรั่ง พิรามไพร(พิราม=งาม)

      ดุจมนตร์ อมรมาส                 สิริราต สะอาดใส(มาส=พระจันทร์,ราต=ให้มาแล้ว)
รักเรา สกาวไกร                         วรจล วิมลจอง

      รักเลิศ ประเสริฐซ่าน              นิรมาน สราญสอง(นิรมาน=ไม่ถือตัว)               
ดั่งเพ็ญ ประภาผ่อง                      อุษณีษ์ ชีวีเอย ฯ(อุษณีษ์=มงกุฏ)

๑๖ ธันวาคม ๒๕๕๓

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น